Translate

2011/12/07

【演前預報】同黨劇團《我的妻子就是我》

你以為報新聞的才講真話,編故事的人只會「白賊七」?那可就大錯特錯了!美國劇作家道格.萊特(Doug Wright),就是大名鼎鼎的電影【鵝毛筆】(Quill)原著作家及電影編劇。當他打算將1993年到德國訪問的扮裝人Charlotte von Mahlsdorf傳奇性一生發展成劇本時,為了查證受訪者所講是否屬實,竟再三延宕躊躇(而非換上假名,聲明如有雷同純屬巧合),近乎十年才把它搬上舞台,這部戲就是【我的妻子就是我】(I am my own wife) 。據說,這是第一個單人表演形式獲得普立茲獎的作品。

同黨劇團下周即將這個劇作搬上牯嶺街小劇場!長達兩小時,大大小小40多名角色,由邱安忱一個人擔綱獨演,要背熟長達四十頁的劇本不提,導演謝東寧還要求他講一大篇又一大篇的德文,因此邱安忱還請了德語家教特別惡補。滿滿兩小時演出,只見邱安忱忽男忽女,忽而德國人、忽而美國人、忽而台灣人,變換角色的次數難以計算。但是,一個好劇本,就足以讓一部戲成功一半了。到目前為止滿座的票房(正在考慮加演),更說明了觀眾對此劇的期待。

劇中有個美國記者也叫道格,彷彿劇作家本人自道,我們隨他逐步拼湊出一個精彩傳奇,但是又一起陷入懷疑的深淵:德國最有名的變裝癖夏洛特,除了變裝外還有其它的偽裝嗎?與其說劇作家越十年終於調查出事情真相,不如說他找到的是面對的態度----坦誠所知的有限,顯現人性的明晦莫測。這正說明了一個真正的編劇家,多麼在乎「真理」或者亞里斯多德說的「詩的正義」----不是事情表面的「真相」,而是人性內在的「真實」。

【我的妻子就是我】2003年在美國外百老匯開演,半年後即躍居百老匯大舞台,2004年獲得東尼獎最佳年度戲劇和普立茲戲劇獎。雖然全世界的實驗小劇場都賺不了甚麼錢,但至少在這裡我們看到一種良性循環:即使票房電影編劇也可以在劇場上展現創意,寫實驗劇場作品,一旦風評佳即可躍上中大舞台。反觀國內大小劇場,或商業和藝術之間,彷彿井水不犯河水,雖然小劇場工作者都知道一檔五到六場演出實在太少,但加演重演的管道和空間卻甚為欠缺。

在一百廈看完整排,這部戲最大的看點就是看一個演員如何頻繁而迅速地切換角色,各各全到位而精準。從前王世緯的【鬼扯】,和鄭尹真、高俊耀的【憤怒】在切換角色上都有很精采的演出。這部戲的手法和這兩者並不一樣,除了演員的語調、姿態、走位以外,還加上幻燈片及燈光轉換,所以在正式演出以前,小編無法根據彩排評述一二,要靠觀眾自己進劇院去觀賞評斷了。(編按:左圖背景為劇本意象而非舞台實景)

【號外】同黨加演調查:《我的妻子就是我》 目前所有票卷 都已售完...預計加演 12/19 (一 ) 晚上七點 (不是七時30分)...若有意願購買..請寫信至 iammyownwife2011@gmail.com 註明 姓名 張數. 以及連絡電話...如果有超過50張票卷..同黨會宣布加演...(12/12 截止。

更多資訊請見同黨劇團部落格
【我的妻子就是我】
演出時間:2011.12.15-18
演出地點:牯嶺街小劇場
精彩卡司:

編劇︰Doug Wright
導演︰謝東寧
藝術總監︰William Neil McLeod
執行製作人:謝安安
演員︰邱安忱
燈光設計︰黃申全
舞台設計:林仕倫
音樂設計:蔣韜
服裝設計︰阿咪
舞台監督:賴亮嘉
排練助理:方岫嵐
德文指導:Chris Merkelbach
文宣設計暨攝影︰劉人豪
文本翻譯:Ann Chang、陳佳穗

沒有留言:

熱門文章