Translate

2007/11/12

台南工作日誌2


9/3 周一 9:00-12:00am

工作重點:書如果不是「書」呢?那會是……

ㄩ把書排成圓形時鐘狀,人躺在中間好像達文西的維特魯威人,仰著伸長四肢取書。我想到一個找不到書的焦慮的人。還有利用書遮遮掩掩的小偷。

用腳趾翻書。鼻尖翻書。這些動作很容易移動書的位置,但也許自覺書擺放的位置很完美,她有點不願改變書的位置。不知是否練舞的關係?ㄩ的腳尖始終記得拉得直直的,四肢像繃緊的弦線般延展。如果這些動作要發展下去,視線是個需要調整的問題。

ㄆ很完美地利用書當小提琴、磚頭、鏡子。

ㄩ把書變成止癢拍、捲成望遠鏡。

工作重點2:如果把書當成很多很多的紙呢?

當書變成紙張,成了一堆發瘋了的書----部分原因她們收集來的廢書大部分是考試用書----ㄆ逃開。逃開的動作太舞蹈化,嗯,純舞蹈。

撕書。我想起魏瑛娟的蒙馬特遺書六個白衣女人滴著眼淚邊念書邊撕書。我知道ㄩ和ㄆ沒看過,不會受影響。她們把書撕成紙條在地上拼貼圖畫。我覺得會導致動作閉鎖起來,空間感也不夠。

利用書做成空間,書的數量還不足。

問舞者喜歡甚麼書?ㄆ:紙牌的祕密。ㄩ:燕子。

沒有留言:

熱門文章