Translate

2007/11/12

台南工作日誌1




9/2周日 9:00-12:00am

工作內容:
以書為出發的身體想像。第一天,自由想像。

文字工作者對書的想像:書,是字與字的組合,句子與句子的連綴;也可看成紙張與紙張的組合。

身體工作者對書的想像:
ㄆ以書為蚊拍,雙腿劈開讀書。
ㄩ以書為解藥,拿筆在書上畫。


詢問小時候對書的印象,挖掘最初的記憶,得到如下答案:骨牌、圖畫、手寫板、堆成城堡。

舞者的問題:需要甚麼樣動作風格?

編導的問題:舞者都是一開始就決定動作調性的嗎?

舞蹈是要叫人馬上看懂在跳甚麼、或者,讓人聯想甚麼比較重要?

她們不得不跳舞的理由是甚麼?

從手指從肉體、從髮梢撩撥向書頁,撩撥得開書,撩撥不開的心扉。

ㄩ的表演像吉卜賽占卜者,注視著書的形狀。我猜她是射手座,賓果。
ㄆ把書鋪成海上的浮冰似的,在上面踏冰。她說是讀旅遊書,投入其中,然後徜徉在雲朵上。我猜她是土象星座,又賓果。不是金牛是摩羯座。

頭下腳上頂著書,很棒。

發現語言有太過強大的暗示效果,決定不說太多語言干涉動作的發展。

身體不只是意念的工具,意念也會隨著動作而湧現。所以必須把意念全部解釋完畢才開始動作,還是讓動作自己動起來看意念可以走到哪裡?

沒有留言:

熱門文章